Barbaria lingual

From LFN

Un barbaria lingual es un parola, un construi o un axiom prendeda de se lingua orijinal e usada en un otra lingua do el es falsa: contra la regulas gramatical o contra la vocabulo.

A su es alga esemplos de barbaria lingual cuando los es usada en Lingua Franca Nova.

Contenida

Ce/esta

En linguas germanica (como engles e nederlandes) la pronom de relata that (ce) es scriveda mesma como la pronom per cosas that (esa), contra ce la sinifias es diferente. La usa de ce do esa ia es nesesada, e la oposa, es barbarias lingual.

Prenom per cosas - that
That is painted blue - Esa es pintada blu

Asi, that es la pronom per cosas. El sinifia "la cosa ala". El es un prenom como el e el es reponable par esta per la cosa asi:

That thing is painted blue - La cosa ala es pintada blu
It is painted blue - El es pintada blu
This is painted blue - Esta es pintada blu
Prenom de relata - that
The bike that is painted blue - La bisicle ce es pintada blu

Asi, that es la prenom de relata. El relata la descrive (es pintada blu) a la nom (la bisicle). Engles ave alga posablias per repone esta parola:

The bike which is painted blue - La bisicle ce es pintada blu
The biker who is painted blue - La bisiclor ci es pintada blu
La barbaria lingual - misca de that e that

Parlores ci pensa en un lingua germanica, pote misca la du usas de that e construi frases en ce los usa ce cuando los debe usa esa: un barbaria lingual.

That is not funny!
Mal: Ce no es comica!
Bon: Esa no es comica!
That was a great party.
Mal: Ce ia es un selebra eselente.
Bon: El ia es un selebra eselente.
an argument against what is being told
Mal: un razona contra ce es narada - (esta parte sinifia: un narada contra la razona)
Bon: un razona contra esa ce es narada - (esta parte sinifia: un razona contra la narada)
That is not drawn. It is a sentence. That is written. I am reading the sentence that is written.
Bon: Esa no es desiniada. El es un frase. El es scriveda. Me leje la frase ce es scriveda.

Posesente

Linguas germanica e linguas slavica ave un posesente. Un posesente indica un relata entre du nomes, per esemplo:

A Midsummer Night's Dream
Confucius' teachings
Teachings of Confucius
Truck driver
The woman whose shoes are expensive, offers me a drink.

Per se jenitiva, engles ave -'s, of, whose, o simple la segue de du nomes (como daylight e computer program). En Lingua Franca Nova nos usa la parola de:

La lesones de Cong Fu dzi
La fem de ci la sapatos es cara ofre me un bevi.

Esta parola de dona a nos la posablia de ave un vocabulo clar, lojical e fasil, do otra linguas usa un vocabulo tal grande e nonlojical. Per esemplo, engles usa un parola nova pet per la combina de animal e casa; credit card con spasio, ma database sin spasio.

Cuando parlores de Lingua Franca Nova usa formas de posesente ce no esiste en LFN, los usa un barbaria lingual:

a pet - Mal: casa animal - Bon: animal de casa
women's shoes - Mal: fem se sapatos - Bon: sapatos de fem
credit card - Mal: credito carta, creditocarta - Bon: carta de credito
database - Mal: datos base, base datos - Bon: base de datos

Vide ance

Personal tools