Gramatica Completa de Lingua Franca Nova (한국어)
From LFN
| | 한국어 언어에 있는 페이지 | cambia |
| 소개 . LFN를 배우십시오! . 문법 . 주된 사전 기본적인 사전 . 없는 낱말 . 녹음방송 . 위키백과 | ||
| Corean . Dansk . Deutsch . English . Español . Esperanto . Français . Italiano . Nederlands . Português . Русски | ||
|
[cambia] Plural Nouns
-s and -es do not change the original stress of the word: Gáto, cat... Gátos cats, Óm, man... Ómes, men. Note that adjectives do not take plural endings. If there are other words (such as multe or numbers) that indicate plurality, the -s may be dropped. |
[cambia] 복수 명사-s는 (자음 후에는 es) 복수를 나타낸다. -s와 -es는 단어의 강조을 바꾸지 않는다: Gáto는 고양이… Gátos는 고양이들, Óm은 남자… Ómes는 남자들. 형용사가 복수 결말을 가지고있는지 주의하십시오. 만약에 대다수를 나타내는 다른 단어가 있으면 (multe 또는 수와 같은) -s가 꼭 필요하지 않다. |
|
[cambia] Articles
Articles are a feature of many languages, but are absent from just as many. Because they can be difficult, articles may be dropped in casual communication. Dropping articles is common in many languages when writing quick notes, and rarely results in misunderstandings. La is used before any noun which refers to something or someone that has been mentioned earlier, or the identity of which is understood by the listener (i.e. the listener knows of whom I am speaking, or can see the person or thing I am refering to, etc.). It may help to think of it as a "neutral" form of this or that (esta or acel). Use la where you could just as well use esta or acel. La is used with both singular and plural nouns. Un is used before any noun which refers to something or someone that is being introduced into the conversation for the first time, the identity of which is unknown to the listener. Use un where you might use some (alga) if the word were plural. Un also means one. There is no indefinite article for plural nouns. The preposition de (of) is used without an article to express the partitive sense, e.g. un tas de cafe... a cup of coffee, la pesa de torta... the piece of cake. No article is used when a word is being used in a generic sense, e.g. me ama cafe, torta es bon, la comandante de polis, var a scola... I like coffee, cake is good, the chief of police, going to school. No article is used before names, words used as names, abstract nouns (-ia), or infinitives (-r). Note that names and words used as names are capitalized. |
[cambia] 기사LFN에 있는 2개의 기사가 있다:
관사는 많은 언어의 특징이고, 그러나 만큼에서 다만 결석하다. 그들이 곤란하기 좋기 때문에, 관사는 일시적인 커뮤니케이션에서 떨어뜨려질지도 모른다. 관사를 떨어뜨리는 것은 빠른 주를 쓸 때 많은 언어에서 일반적없고, 오해 희소하게 귀착된다. La는 전에 청취자에 의해 먼저 언급된, 또는 신원 이해되는 언급하는 무언가 또는 누구 어떤 명사든지 이용된다 (i.e 나가 말하고 있다 누구를 청취자는의 알고 있, 또는 나가에 refering 사람을 또는 것, 등등 볼 수 있다). 그것은 이것 또는 저것의 "중립" 모양으로 그것을 생각하는 것을 도울지도 모른다 (esta 또는 acel). 당신이 때마침 좋게 esta 또는 acel를 이용할 수 있던 곳에 사용 la. La는 유일하기도 하고 복수 명사와 함께 이용된다. 유엔은 전에 신원이 청취자에게 불명한, 대화로 처음으로 소개되고 있는 누구 또는 무언가 를 언급하는 어떤 명사든지 이용된다. 낱말이 복수 경우에 이면 당신이 어떤을 사용할지도 모른 곳에 사용 유엔 (조류). 유엔은 또한 1개를 의미한다. 복수 명사를 위한 불명확한 기사가 없다. 전치사 de는 (의) 기사 없이… 커피, la pesa de torta 잔… 케익 한 조각 부분 감, 예를들면 un tas de cafe을 표현하기 위하여 이용된다. 낱말이 일반적인 감에서 사용될 때 아무 기사도 사용되지 않는다, 예를들면 저를 ama cafe, torta es bon, la comandante de polis, var a scola… 나는 커피, 케이크를 좋다, 학교에 가 경찰서장 좋아한다. 아무 기사도 이름, 이름으로 사용된 낱말, 추상적인 명사 (-ia), 또는 부정사의 앞에 이용되지 않는다 (-r). 이름으로 사용된 이름과 낱말이 투자한ㄴ다는 것을 주의하십시오. |
|
[cambia] This, That, Many, Few, etc.
The preceding particles often substitute for la or un and add a degree of precision. The following require an article unless plural:
All the preceding particles may be used as pronouns, alone or followed by...
Other particles:
|
[cambia] 이것, 저것, 많은 것, 몇몇, 등등.
선행하는 입자는 la 또는 유엔과 수시로 대체하고 정밀도의 정도를 추가한다. 복수 않는 한 뒤에 오는 것 기사를 요구한다:
모든 선행하는 입자는 대명사로, 혼자 이용되거나 에 선행될지도 모른다…
다른 입자:
|
|
[cambia] Pronouns
Me, tu, nos, and vos are also used as possessives, and are placed before the noun possessed. Possession may also be indicated with the phrase de me, etc. My house can be me casa or la casa de me. Se is the reflexive pronoun and possessive for the third person, both singular and plural.
Possessives are always adjectives. Mine, yours, his, etc. are expressed by me, tu, se, etc. followed by a noun, e.g.
Note that there are no masculine, feminine, or neuter forms of the third person. If gender is important, use phrases such as la om..., la fema..., la fia..., la fio.... There is a special form of demonstrative that is used only for things, especially when it is important to distinguish them from persons in a sentence:
There are no distinctions of impolite/polite or formal/informal of you singular as there are in many of LFN's source languages. On is the general pronoun like the German "Mann" or the French "on." You may also use un person or persones. Do not use un! |
[cambia] 대명사
저, tu, No. 및 vos는 또한 possessives로 사용되고, 소유된 명사의 앞에 둔다. 소유물은 또한 어구 de로 저, 등등 나타날지도 모른다. 나의 집은 저 저 casa 또는 la casa de일 수 있다. Se는 제 3자를 위해 반사성 대명사 그리고 소유, 단수와 복수 둘 다 이다.
Possessives는 항상 형용사이다. 광산, 너의 것, 그의것, 등등은 명사에 선행된 저, tu, se, 등등에 의해, 예를들면 표현된다.
제 3자의 남성, 여성, 중성 모양이 다는 것을 주의하십시오. 성이 중요한 경우에, la om와 같은 사용 어구… la fema…, la fia…, la fio…. 특히 문장에 있는 사람과 그들을 구별할 것이 중요하 때, 것을 위해서만 사용되는 명백한의 특별 형식이 있다:
LFN의 바탕 언어의 많은 것에 있기 때문에 당신의 무례하거나 공손한 또는 형식 또는 약식의 아무 구별도 단수 없다. |
|
[cambia] Who, What, Where, When, etc.
A relative pronoun is used to introduce a relative clause (see below):
Interrogatives and relatives in LFN are identical...
Como, cuanto, cuando, do, and per ce, when used as interrogatives, are essentially adverbs, and can come first in the sentence or right after the verb.
|
[cambia] 누구지, 곳에, 때, 등등 무엇.의문 대명사는 질문을 형성하기 위하여 이용된다:
관계되는 대명사는 관계되는 항목을 소개하기 위하여 이용된다 (아래에 보십시오):
LFN에 있는 의문사 그리고 친척은 동일하다…
Como 의 cuanto, cuando는 세륨 당, 의문사로 사용될 때, 근본적으로 부사이고, 문장에서 또는 동사 직후에 첫째로 올 수 있다.
|
|
[cambia] Questions
In writing, questions always end with a final question mark (?).
|
[cambia] 질문질문은 포함할, 또는 혼자 일어나는 것이에 의해 억양 나타나는 무슨과 같은, 또는 왜 누구지 의문 의문 어구를 수 있다. 1개는 어구 es 세륨으로 문장을 시작해서 급행 질문… 또한 일지모른는가? 또는 아니오를 추가해서? () 또는 si? (그렇습니다) 쉼표 후에 문장의 끝부분에:
쓰기에서는, 질문은 마지막 물음표로 항상 끝낸다 (?).
|
|
[cambia] Past, Present, and Future
The present tense is indicated by the basic form.
The tense may be left out if it is clearly indicated by another word in the same sentence:
|
[cambia] 지나서, 현재 및 미래
현재 시제는 기본형에 의해 나타난다.
시제는 동일한 문장에 있는 다른 낱말에 의해 명확하게 나타나는 경우에 빼놓았다 일지도 모른다:
|
|
[cambia] The Conditional
Ta indicates any action which is not real or factual, and so can be used to express situations that other languages express with conditional and subjunctive tenses. It should not be used when the action is real, normal, factual, or probable:
|
[cambia] 조건조건적인 항목은 포함하는 그들 또는… 그 후에인 경우에 경우에. 활동의 조건적인 본질은 si si… donce의 포함에서 직접적으로 이해될 수 있다. 그것은 또한 보조 동사 pote 또는 밭쥐로 표현될 수 있다. 마지막으로, 그것은 동사의 앞에 입자 ta를 두어서 직접적으로 표현될 수 있다.
Ta는 진짜 사실 이지 않는 어떤 활동든지, 나타내고 그래서 조건과 가정법 시제에 급행 다른 언어 상황을 표현하는 사용될 수 있다. 그것은 활동은 진짜의, 사실 정상 때, 또는 격추예상 사용되면 안된다:
|
|
[cambia] The Subjunctive
Ta (roughly translated as "would" or "could") can also be used to mark the subjunctive, if desired:
|
[cambia] 가정법가정법을 표현하는 기본 방법은 일정한 동사를에서 것은 모두 시제를 당신이 필요로 한다 사용하기 위한 것이다. 비현실적인 성격은 낱말에 의해 의심하고, 바란다, 등등 충분하게 전한다. 누구든개는 또한 pote와 밭쥐를 가진 가정법을 건의할 수 있다; "예정하기 위하여 능력 있으십시오…,"와 밭쥐와 ia 밭쥐 (하고자 했다) 평균 "…. Pote와 ia pote는 (할 수 있거나 할 수 있었다) 실제로 의미한다"
대략 번역된 Ta는 (것과 같이 "하고자 했다" 또는 "할 수 있었다") 또한, 가정법을 표를 하기 위하여 이용될 수 있다 필요하면:
|
|
[cambia] Passive, Continuative, and Perfect
If you wish to include the original subject, use par:
The continuative construction consists of es followed by the active participle (-nte):
There is no perfect-imperfect distinction. The nuances of these can be suggested, if necessary, by adverbs. For example... Ja (already) may be used to suggest the perfect:
Pronto (soon) may be used to suggest an inceptive mood:
|
[cambia] 수동, 게속, 그리고 완전히 하십시오수동적인 분사에 선행된 es가 수동적인 건축에 의하여 이루어져 있다 (-da):
당신이 원래 주제를 포함하는 것을 바라는 경우에, 사용 동위:
활동적인 분사에 선행된 es가 게속적인 건축에 의하여 이루어져 있다 (-nte):
완전하 불완전한 구별이 없다. 이들의 뉘앙스는 부사에 의해, 필요하다면 건의될 수 있다. 예를 들면… Ja는 (이미) 완전한 것 건의하는 이용될지도 모른다:
Pronto는 (빨리) 시초 정취를 건의하는 이용될지도 모른다:
|
|
[cambia] Transitive and Intransitive Verbs
|
[cambia] 타동사와 자동 동사자동 동사는 변화 없이 "의미하는 타동사 동사가에…. 만들 일으키는 원인이 되는 때 사용될지도 모른다" 어느 의미가 예정되는지 사람이에 관해서는 명확할 필요가 있는 경우에, 그런 동사의 자동 사용은 대명사 (저 의 tu, se, No. 의 vos, se)의 반사성 모양에 선행되거나 선행될지도 모른다. 똑같이, 타동사 사용은 보조 동사 fa에 명백한 할지도 모른다 (만들기 위하여).
|
|
[cambia] Auxiliary Verbs
There are also a variety of "attitudinal" auxiliary verbs, such as...
|
[cambia] 보조 동사(수시로 조수 동사에게 불리는) 보조 동사는 동사의, 그러나 동사의 앞에 낱말 없는 간단한 형식에 같이 "에" 선행된다. 부정사는 보조 동사 후에 (- 스피커 또는 작가가 좋아하는 경우에, r) 사용될지도 모른다.
또한 있다 다양한 "태도" 보조 동사가와 같은…
|
|
[cambia] Verbs Used as Nouns
To make an abstract noun (the infinitive) out of a verb, add -r. One may use the verb as is, without an article or plural, if the abstract meaning is clear from context. Note that there is no word like "to" before the infinitive. Note that the active participle (-nte) is not used as an abstract noun, as it can be in English.
|
[cambia] 명사로 사용되는 동사구두 명사의 일반적인 모양은 행위의 특정한 경우, 행위의 과정, 또는 행위의 즉시 결과를 의미하기 위하여 이다 것과 같이 사용된 존재하는 동사이다. Dansa는, 무용하기 위하여, la dansa, 춤이 된다; condui는, 지휘하기 위하여 (), la condui, 행위가 된다; corti는, 자르기 위하여, 된다 la corti, 커트가…. 이 모양이 기사 (la 또는 유엔) 또는 복수를 요구한ㄴ다는 것을 주의하십시오 (-s). 그것은 그들과 같은 다른 많은 모양을 결말 - tion - ture, 또는 - 영어로 ment 안으로 대체한다. 동사에서 추상적인 명사 (부정사)를 만들기 위하여는, -r를 추가하십시오. 1개는 추상적인 의미가 문맥에서 명확한 경우에 기사 없이, 또는 복수 이다 것과 같이 동사를 사용할지도 모른다. 부정사의 앞에 아무 낱말도 같이 "에" 다는 것을 주의하십시오. 활동적인 분사가 추상적인 명사로 (- 에 있기 수 있기 때문에 nte) 사용되지 않는다는 것을 주의하십시오. |
|
[cambia] Verbs Used as Adjectives
-da indicates the passive participle, -nte indicates the active participle. They are used as adjectives and nouns: Cantada, sung, song, that which is being sung; Cantante, singing, singer, the person who is singing. They are also used to form the passive and continuative constructions, described above.
|
[cambia] 형용사로 사용되는 동사동사에서 분사 (동사형 형용사)를 창조하는 2개의 문법적인 접미어가 있다: - da는 수동적인 분사를 나타낸다, - nte는 활동적인 분사를 나타낸다. 그들은 형용사와 명사로 이용된다: , 노래 노래되는, Cantada 노래되고 있는 저것; , 가수 노래하는, Cantante 노래하고 있는 사람. 그들은 또한 위에 기술된 수동 및 게속적인 건축을 형성하기 위하여 이용된다. |
|
[cambia] Clauses
A relative clause is a clause which modifies a noun. The clause begins with a relative pronoun (see above) and follows the noun it modifies.
As you can see, the relative pronoun is never left out! The use of commas to bracket the relative clause is optional. A nonrestrictive (nonessential, nondefining) relative clause is one that is not essential to the sentence, but only adds additional information.
Ce is used not only for "thing" nouns, but also when the relative clause refers back to the entire prior clause:
Ci and ce are used even when the noun modified is the direct object of the relative clause:
If the noun is the object of a preposition, that preposition precedes the relative pronoun:
Independent clauses can stand as sentences by themselves, and are linked by conjunctions (see below).
The use of commas to separate the two clauses is recommended, but not required. Independent clauses are often so independent that they could be presented as two separate sentences.
Additional types of clauses:
Like many creole languages, LFN often uses two verbs in sequence if they share the same subject.
Complex use of gerunds such as 'at speaking" are normally simplified.
Ce is not used because the object of help is the more properly the child, rather than the entire clause.
|
[cambia] 항목전세계 크리올 사람 언어 같이, 프랑크 말 신성은 가능하 때 복문을 피한다. 그러나 불가피하게, 우리는 우리를 항목을 어쨌든 사용할 필요가 있다 찾아낸다. 규칙은 똑바르다: 관계되는 항목은 명사를 변경하는 항목이다. 항목은 관계되는 대명사로 (의 위에 보십시오) 시작되고 변경하는 명사를 따른다.
당신이 볼 수 있던 대로, 관계되는 대명사는 결코 빼놓았다 없다! 관계되는 항목을 일괄하는 쉼표의 사용은 선택 이다. 비제한적인 (nondefining 비본질) 관계되는 항목은 문장에 근본적이지 않 것이고, 그러나 단지 추가 정보만 추가한다.
세륨은 "것" 명사를 위해 관계되는 항목이 전체 이전 항목 등을 맞댄 참조할 때 뿐만 아니라, 또한 이용된다:
변경될 명사가 관계되는 항목의 현실적인 목표일 때라도 Ci와 세륨은 이용된다:
명사가 전치사의 목표인 경우에, 저 전치사는 관계되는 대명사를 선행한다:
독립적인 항목은 문장으로 그 자체로 서 있을 수 있고, 결합에 의해 연결된다 (아래에 보십시오).
2개의 항목을 분리하는 쉼표의 사용은, 그러나 필수 추천된다. 독립적인 항목은 2개의 분리되는 문장으로 선물될 수 있었다 때문에 수시로 이렇게 독립적이다.
항목의 추가적인 유형:
많은 크리올 사람 언어 같이, LFN는 수시로 동일한 주제를 공유하는 경우에 2개의 동사를 차례로 사용한다.
" 말하기에 동명사의 복잡한 사용은과 같은 '일반적으로 단순화된다.
세륨은 제대로 아이 도움의 목표가이기 때문에, 보다는 오히려 전체 항목 이용되지 않는다.
|
|
[cambia] More and Less
|
[cambia] 더 많은 것과 더 적은비교급은 plu로 표현된다; la plu를 가진 최상급. 부정적인 비교급은 분을 사용한다; 부정적인 최상급은* la min. 예를들면 plu calda, la plu calda, 최소한도 calda, la 분 calda를 사용한다 -- , 가장 뜨거운 것, 보다 적게 뜨거운, 가장 적게 뜨거운 것 뜨겁게 하십시오.
|
|
[cambia] Adverbs
|
[cambia] 부사부사는 형용사와 동일하. |
|
[cambia] Prepositions
Space
Time
Relations
|
[cambia] 전치사우리가 공간, 시간, 또는 관계에 대해서 이야기하고 있다는 것을 문맥이 나타낸ㄴ다는 것을 어떤에는 이중 목적이 있는 20의 전치사가에 따라 있다: 공간
시간
관계
|
|
[cambia] Conjunctions
|
[cambia] 결합
|
|
[cambia] Numbers
Higher numbers are constructed as follows:
For numbers higher than millions, different countries use different systems (billion vs. milliard...). We have four suggestions for LFN:
|
[cambia] 수
최상은 다음과 같이 건설한다:
높이 수 수백만 보다는을 위해, 다른 국가는 다른 체계 (milliard 대 10억…)를 이용한다. 우리는 LFN를 위한 4개의 제안이 있다:
|
|
[cambia] Ordinals, Fractions, Multiples, etc.
Other ordinals are the same as cardinals, except following the noun, e.g. la om tre, the third man ("the man three"). This may also be expressed as la om numero tre.
Fractions constructed with -i, e.g. di, tri, cuatri,... desi, senti, mili, etc.
Multiple units are formed with -uple, e.g. duple, truple, cuatruple,...
Addition is expressed with plu:
Subtraction is expressed with min:
Multiplication is expressed with ves or veses:
Division is expressed with the phrase divideda par or just par:
Powers may be expressed with a pote:
Roots may be expressed with a radis:
|
[cambia] 서수, 조각, 배수, 등등.
다른 서수는 명사, 예를들면 la om tre, 제 3 의 남자 ("남자 3" 따르기)를을 제외하고 추기경과 동일하. 이것은 또한 la om numero tre로 표현될지도 모른다.
-i로, 예를들면 디디뮴 건설하는, 조각 세 배, cuatri,… desi, senti, mili, 등등.
다수 단위는 -uple로 형성된다, 예를들면 의 truple, cuatruple 2배,…
추가는 plu로 표현된다:
감산은 분으로 표현된다:
곱셈은 ves 또는 veses로 표현된다:
사단은 어구 divideda 동위 또는 정당한 동위로 표현된다:
힘은 pote로 표현될지도 모른다:
뿌리는으로 radis 표현될지도 모른다:
|
|
[cambia] Word Order
Noun phrases are (article -) noun (- adjective), e.g. la flor bela, the pretty flower. Also treated as articles are demonstratives, possessive pronouns, indefinites, and numbers.
Prepositional phrases are preposition - noun phrase and generally follow that which they modify, e.g. la mus en la casa, the mouse in the house. Verb phrases are (auxiliary -) verb (- adverb), e.g. El va vade pasea pronto, he will go walking soon. Adverbs and adverbial phrases may also be placed at the beginning of a sentence, followed by a comma.
|
[cambia] 어순보통의, 형식적인 어순은 지배를 받는 명사 어구 - 동사 어구 (- 반대한다 명사 어구를)이다, 예를들면 El ia dise esta, 그 또는 그녀는 저것을 밝혔다.
명사 어구는 (기사 -) 명사 (- 형용사), 예를들면 la flor bela, 예쁜 꽃이다. 또한 demonstratives, 소유 대명사, indefinites 및 수는 기사로 대우된다.
전치사 어구는 전치사 - 명사 어구이고 일반적으로 변경하는 저것을, 예를들면 la mus en la casa, 집에 있는 쥐 따른다. 동사 어구는 (조력자 -) 동사 (- 부사)이다, 예를들면 El va vade pasea pronto, 그는 빨리 걷는 갈 것이다. 부사와 부사 어구는 또한 쉼표에 선행된 문장 시작되는 시점에 둘지도 모른다.
|
|
[cambia] Affixes
Basic Suffixes Note: Words ending in a vowel lose that vowel when followed by a suffix that begins with a vowel. E.g. flora, flower, becomes floros, flowery, florin, flower-like, flori, to blossom, floreta, florette, floror or floriste, florist, floreria, florist's store. Verbs
Adjectives
Note that adjectives formed this way may also be used as nouns. Nouns
Compounds Most common: Verb plus object
Mal or bon plus noun, adjective, or verb
Adjectives from noun plus adjective
Technical Affixes Many technica prefixes and suffixes are available for the consistent formation of technical, scientific, and medical terms from Latin and Greek sources. They are used as in the romance languages, and follow the rule of transcription available here. |
[cambia] 첨부물기본적인 접두어
기본적인 접미어 주: 모음에서 끝내는 낱말은 모음으로 시작되는 접미어에 의해 따를 때 저 모음을 잃는다. 예를들면 식물상, 꽃은, floros, 꽃이 많이, 영국의 2실링 은화, 꽃 같이, flori, floreta 꽃을 피우기 위하여, florette, floror 또는 floriste 의 화초 재배자, floreria, 화초 재배자의 상점에 된다. 동사
형용사
형용사가 또한 명사로 이 방법을 사용될지도 모른다 형성했다는 것을 주의하십시오. 명사
화합물 가장 공유지: 목표 플러스 동사
명사, 형용사, 또는 동사 플러스 Mal 또는 봉
형용사 플러스 명사에서 형용사
기술적인 첨부물 많은 technica 접두어 및 접미어는 라틴어와 그리스 근원에서 기술, 과학 적이고, 및 의학 용어의 일관된 대형을 위해 유효하다. 그들은 로망스어 언어에서 것과 같이 이용되고, 유효한 녹음방송의 규칙을 여기에서 준행한다.
|
|
[cambia] Punctuation
The question mark (?) is used at the end of questions, and the exclamation mark (!) at the end of sentences which are to be understood as having an emotional intensity if spoken. Colons (:) are used before presenting a list not integral to a sentence, and semicolons (;) may be used to separate members of a list following a colon which are phrases in themselves. Hyphens (-) and Parentheses (()) are used to insert additional information within the context of a sentence, or to add incidental information to a body of text. Quotes are used to contain text that is taken from another text or is spoken by someone. Any of the various forms of quotes may be used (', ", <>, «», etc.). If the quotation extends beyond one paragraph, the endquote is left off until the final paragraph. In general, punctuation is left up to the writer, the standard being only one of clarity. Over time, it would be advisable to devise standards for teaching purposes and universality. |
[cambia] 구두점기간 (.) 완전한 문장의 끝부분을 나타낸다. 문장에 있는 첫번째 낱말은 투자해야 한다. 쉼표는 (,) 명부의 일원, 또는 문장 내의 어구를 분리하기 위하여 이용된다. 물음표 (?) 질문의 끝, 및 느낌표에 사용된다 (!) 것인 문장의 끝부분에 말하는 경우에 감정적인 강렬이 있으로 이해될. 결장 (:) 문장 및 세미콜론에 명부 전체를 아닙니다 선물하기 전에 사용된다 (;) 그들자신에 있는 어구인 결장 뒤에 나오 명부의 일원을 분리하는 사용된 일지모른다. 하이픈 (-)와 괄호 (()) 문장의 문맥 내의 추가 정보를 삽입하거나, 원본의 몸에 흔히 있는 정보를 추가하는 사용된다. 따옴표는 다른 원본에게서 가지고 가거나 누구에 의해 말한 원본을 포함하기 위하여 이용된다. 다양한 형태 따옴표의 무엇이든은 사용될지도 모른다 (', ", <>, "", 등등). 인용이 1개의 절 저쪽에 늘이는 경우에, endquote는 마지막 절까지 그만둔다. 일반적으로 구두점은 작가, 명확성의 단지 것인 기준까지 남겨둔다. 한동안, 가르치는 목적 및 보편성을 위한 기준을 고안하는 것이 적당할. |

