Gramatica Completa de Lingua Franca Nova (한국어)

From LFN


Image:corea_p.gif 한국어 언어에 있는 페이지 cambia
소개  .  LFN를 배우십시오!  .  문법  .  주된 사전
기본적인 사전  .  없는 낱말  .  녹음방송  .  위키백과
Corean  .  Dansk  .  Deutsch  .  English  .  Español  .  Esperanto  .  Français  .  Italiano  .  Nederlands  .  Português  .  Русски



Plural Nouns


-s (or -es after a consonant) indicates the plural.

-s and -es do not change the original stress of the word: Gáto, cat... Gátos cats, Óm, man... Ómes, men. Note that adjectives do not take plural endings.

If there are other words (such as multe or numbers) that indicate plurality, the -s may be dropped.

복수 명사

-s는 (자음 후에는 es) 복수를 나타낸다.

-s-es는 단어의 강조을 바꾸지 않는다: Gáto는 고양이… Gátos는 고양이들, Óm은 남자… Ómes는 남자들. 형용사가 복수 결말을 가지고있는지 주의하십시오.

만약에 대다수를 나타내는 다른 단어가 있으면 (multe 또는 수와 같은) -s가 꼭 필요하지 않다.

Articles


There are two articles in LFN:

  • the -- la
  • a, one -- un

Articles are a feature of many languages, but are absent from just as many. Because they can be difficult, articles may be dropped in casual communication. Dropping articles is common in many languages when writing quick notes, and rarely results in misunderstandings.

La is used before any noun which refers to something or someone that has been mentioned earlier, or the identity of which is understood by the listener (i.e. the listener knows of whom I am speaking, or can see the person or thing I am refering to, etc.). It may help to think of it as a "neutral" form of this or that (esta or acel). Use la where you could just as well use esta or acel. La is used with both singular and plural nouns.

Un is used before any noun which refers to something or someone that is being introduced into the conversation for the first time, the identity of which is unknown to the listener. Use un where you might use some (alga) if the word were plural. Un also means one. There is no indefinite article for plural nouns.

The preposition de (of) is used without an article to express the partitive sense, e.g. un tas de cafe... a cup of coffee, la pesa de torta... the piece of cake.

No article is used when a word is being used in a generic sense, e.g. me ama cafe, torta es bon, la comandante de polis, var a scola... I like coffee, cake is good, the chief of police, going to school.

No article is used before names, words used as names, abstract nouns (-ia), or infinitives (-r). Note that names and words used as names are capitalized.

기사

LFN에 있는 2개의 기사가 있다:

  • la - 영어의 the와 같다
  • un - 영어의 a와 같다

관사는 많은 언어의 특징이고, 그러나 만큼에서 다만 결석하다. 그들이 곤란하기 좋기 때문에, 관사는 일시적인 커뮤니케이션에서 떨어뜨려질지도 모른다. 관사를 떨어뜨리는 것은 빠른 주를 쓸 때 많은 언어에서 일반적없고, 오해 희소하게 귀착된다.

La는 전에 청취자에 의해 먼저 언급된, 또는 신원 이해되는 언급하는 무언가 또는 누구 어떤 명사든지 이용된다 (i.e 나가 말하고 있다 누구를 청취자는의 알고 있, 또는 나가에 refering 사람을 또는 것, 등등 볼 수 있다). 그것은 이것 또는 저것의 "중립" 모양으로 그것을 생각하는 것을 도울지도 모른다 (esta 또는 acel). 당신이 때마침 좋게 esta 또는 acel를 이용할 수 있던 곳에 사용 la. La는 유일하기도 하고 복수 명사와 함께 이용된다.

유엔은 전에 신원이 청취자에게 불명한, 대화로 처음으로 소개되고 있는 누구 또는 무언가 를 언급하는 어떤 명사든지 이용된다. 낱말이 복수 경우에 이면 당신이 어떤을 사용할지도 모른 곳에 사용 유엔 (조류). 유엔은 또한 1개를 의미한다. 복수 명사를 위한 불명확한 기사가 없다.

전치사 de는 (의) 기사 없이… 커피, la pesa de torta 잔… 케익 한 조각 부분 감, 예를들면 un tas de cafe을 표현하기 위하여 이용된다.

낱말이 일반적인 감에서 사용될 때 아무 기사도 사용되지 않는다, 예를들면 저를 ama cafe, torta es bon, la comandante de polis, var a scola… 나는 커피, 케이크를 좋다, 학교에 가 경찰서장 좋아한다.

아무 기사도 이름, 이름으로 사용된 낱말, 추상적인 명사 (-ia), 또는 부정사의 앞에 이용되지 않는다 (-r). 이름으로 사용된 이름과 낱말이 투자한ㄴ다는 것을 주의하십시오.

This, That, Many, Few, etc.


  • this -- esta
    • esta person, esta persones... this person, these people
    • these (as pronoun) -- estas
  • that -- acel
    • acel person, acel persones... that person, those people
    • those (as pronoun) -- aceles
  • every, each -- cada
    • cada person... every person, each person
  • no, none -- no
    • no person... no person, no one
  • all -- tota
    • tota persones... all people
  • many -- multe
    • multe persones... many people
    • la multe persones... the many people
  • some -- alga
    • alga persones... some people
  • few -- poca
    • poca persones... few people
    • la poca persones... the few people
  • both -- ambos
    • ambos persones
  • enough -- basta
    • basta persones
  • too, too much -- tro
    • tro persones

The preceding particles often substitute for la or un and add a degree of precision. The following require an article unless plural:

  • same -- mesma
    • la mesma person, la mesma persones... the same person, the same people
  • other, else -- otra
    • la otra person, la otra persones... the other person, the other people
    • un otra person, otra persones... an other person, other people.
    • others (as pronoun) -- otras, la otras

All the preceding particles may be used as pronouns, alone or followed by...

  • one, ones -- un, unes
  • person -- person
  • thing -- cosa
  • time -- ora (time, hour of the day)
    • ves (occasion)
  • place -- parte (area)
    • loca (location)
  • amount, quantity -- cuanto
  • manner, way, how -- modo
  • case, situation, circumstance -- caso

Other particles:

  • such -- tal
    • tal persones
  • certain -- serta
    • un serta person, serta persones
  • several -- varios
    • varios persones
  • sole, only -- sola
    • la sola person, un sola person...


이것, 저것, 많은 것, 몇몇, 등등.

  • 이것 -- esta
    • esta 사람, esta persones… 이 사람, 이 사람들
    • 이들 (대명사로) -- estas
  • 저것 -- acel
    • acel 사람, acel persones… 저 사람, 그 사람들
    • 그들 (대명사로) -- aceles
  • 각, 각각 -- cada
    • cada 사람… 각 사람, 각 사람
  • 아니오, 아무도 -- 아니다
    • 사람 없음… 사람 없음, 아무도
  • 모두 -- tota
    • tota persones… 모든 사람들
  • 많은 것 -- multe
    • multe persones… 많은 사람들
    • la multe persones… 많은 사람들
  • 어떤 -- 조류
    • 조류 persones… 어떤 사람들
  • 몇몇 -- poca
    • poca persones… 몇몇 사람
    • la poca persones… 몇몇 사람
  • 둘 다 -- 설교단
    • 설교단 persones
  • 이젠 그만 -- basta
    • basta persones
  • 너무, 너무 많이 -- tro
    • tro persones

선행하는 입자는 la 또는 유엔과 수시로 대체하고 정밀도의 정도를 추가한다. 복수 않는 한 뒤에 오는 것 기사를 요구한다:

  • 동일 -- mesma
    • la mesma 사람, la mesma persones… 동일한 사람, 동일한 사람들
  • 다른 사람, 그밖에 -- otra
    • la otra 사람, la otra persones… 다른 사람, 다른 사람들
    • 유엔 otra 사람, otra persones… 다른 사람, 다른 사람들.
    • 다른 사람 (대명사로) -- otras, la otras

모든 선행하는 입자는 대명사로, 혼자 이용되거나 에 선행될지도 모른다…

  • 1개, 그들 -- 유엔 의 unes
  • 사람 -- 사람
  • 것 -- cosa
  • 시간 -- ora (시간, 일의 시간)
    • ves (경우)
  • 장소 -- parte (지역)
    • 소재시 (위치)
  • 총계, 양 -- cuanto
  • 방법, 방법, 어떻게 -- modo
  • 케이스, 상황, 상황 -- caso

다른 입자:

  • 그런 -- tal
    • tal persones
  • 확신하는 -- serta
    • 유엔 serta 사람, serta persones
  • 몇몇 -- varios
    • varios persones
  • 발바닥, 단지 -- sola
    • la sola 사람, 유엔 sola 사람…

Pronouns

  • me -- I, me, my
  • tu -- you, your (singular)
  • el -- he, him, his, she, her, it, its
  • nos -- we, us, our
  • vos -- you, your (plural)
  • los -- they, them, their

Me, tu, nos, and vos are also used as possessives, and are placed before the noun possessed. Possession may also be indicated with the phrase de me, etc. My house can be me casa or la casa de me.

Se is the reflexive pronoun and possessive for the third person, both singular and plural.

  • El ia colpe se, he hit himself
  • El ia colpe se peto, he hit his own chest.

Possessives are always adjectives. Mine, yours, his, etc. are expressed by me, tu, se, etc. followed by a noun, e.g.

  • me cosas, tu juetas, etc.

Note that there are no masculine, feminine, or neuter forms of the third person. If gender is important, use phrases such as la om..., la fema..., la fia..., la fio.... There is a special form of demonstrative that is used only for things, especially when it is important to distinguish them from persons in a sentence:

  • esa -- it, this, that
  • esas -- they, them, these, those

There are no distinctions of impolite/polite or formal/informal of you singular as there are in many of LFN's source languages.

On is the general pronoun like the German "Mann" or the French "on." You may also use un person or persones. Do not use un!

대명사

  • -- I 의 저, 나
  • tu -- 당신, 당신 (단수)
  • el -- 그 의 그 의 그의것, 그녀 의 그녀, 그것, 그것
  • No. -- 우리 의 저희, 우리
  • vos -- 당신, 당신 (복수)
  • los -- 그들 의 그들, 그들

저, tu, No.vos는 또한 possessives로 사용되고, 소유된 명사의 앞에 둔다. 소유물은 또한 어구 de, 등등 나타날지도 모른다. 나의 집은 저 저 casa 또는 la casa de일 수 있다.

Se는 제 3자를 위해 반사성 대명사 그리고 소유, 단수와 복수 둘 다 이다.

  • El ia colpe se, 그는 명중했다
  • El ia colpe se peto, 그는 그 자신의 가슴을 명중했다.

Possessives는 항상 형용사이다. 광산, 너의 것, 그의것, 등등은 명사에 선행된 저, tu, se, 등등에 의해, 예를들면 표현된다.

  • 저 cosas, tu juetas, 등등.

제 3자의 남성, 여성, 중성 모양이 다는 것을 주의하십시오. 성이 중요한 경우에, la om와 같은 사용 어구… la fema…, la fia…, la fio…. 특히 문장에 있는 사람과 그들을 구별할 것이 중요하 때, 것을 위해서만 사용되는 명백한의 특별 형식이 있다:

  • esa -- 그것 의 이것, 저것
  • esas -- 그들 의 그들, 이들, 그들

LFN의 바탕 언어의 많은 것에 있기 때문에 당신의 무례하거나 공손한 또는 형식 또는 약식의 아무 구별도 단수 없다.

Who, What, Where, When, etc.


An interrogative pronoun is used to form questions:

  • Who is that man? Ci es acel om?

A relative pronoun is used to introduce a relative clause (see below):

  • He is the man who saw the accident. El es la om ci ia vide la acaso.

Interrogatives and relatives in LFN are identical...

  • what/that -- ce
  • who -- ci
  • which (of several) -- cual
  • whose -- de ci
  • how -- como
  • how much/how many -- cuanto
  • when -- cuando
  • where -- do
  • why -- per ce

Como, cuanto, cuando, do, and per ce, when used as interrogatives, are essentially adverbs, and can come first in the sentence or right after the verb.

  • How is he/she? Como el es? El es como?


누구지, 곳에, 때, 등등 무엇.

의문 대명사는 질문을 형성하기 위하여 이용된다:

  • 저 남자는 누구인가? om ci es acel?

관계되는 대명사는 관계되는 항목을 소개하기 위하여 이용된다 (아래에 보십시오):

  • 그는 사고를 본 남자이다. El es la om ci ia vide la acaso.

LFN에 있는 의문사 그리고 친척은 동일하다…

  • 무엇 또는 저것 -- 세륨
  • 누구지 -- ci
  • (몇몇)의 어느 것지 -- cual
  • 누구의 것지 -- de ci
  • 어떻게 -- como
  • 얼마 또는 얼마나 많은지 -- cuanto
  • 때 -- cuando
  • 곳에 --
  • 왜 -- 세륨 당

Como 의 cuanto, cuando는 세륨 당, 의문사로 사용될 때, 근본적으로 부사이고, 문장에서 또는 동사 직후에 첫째로 올 수 있다.

  • 남자이거나 여자는 어때요? Como el es? El es como?

Questions


A question can include an interrogative or interrogative phrase such as who, what, or why, or may be indicated by rising intonation alone. One may also express questions by beginning the sentence with the phrase Es ce...? or by adding no? (no) or si? (yes) to the end of the sentence, after a comma:

  • Es ce tu parla Deutx? Tu parla Italian, si?

In writing, questions always end with a final question mark (?).

  • Tu parla Italian?


질문

질문은 포함할, 또는 혼자 일어나는 것이에 의해 억양 나타나는 무슨과 같은, 또는 왜 누구지 의문 의문 어구를 수 있다. 1개는 어구 es 세륨으로 문장을 시작해서 급행 질문… 또한 일지모른는가? 또는 아니오를 추가해서? () 또는 si? (그렇습니다) 쉼표 후에 문장의 끝부분에:

  • es ce tu parla Deutx? Tu parla Italian, si?

쓰기에서는, 질문은 마지막 물음표로 항상 끝낸다 (?).

  • Tu parla Italian?


Past, Present, and Future


  • ia indicates the past tense.
  • va indicates the future tense.

The present tense is indicated by the basic form.

  • El canta, he or she sings...
  • El ia canta, he or she sang...
  • El va canta, he or she will sing....

The tense may be left out if it is clearly indicated by another word in the same sentence:

  • El canta doman, he sings (will sing) tomorrow.

지나서, 현재 및 미래

  • ia는 과거 시제를 나타낸다.
  • va는 미래 시제를 나타낸다.

현재 시제는 기본형에 의해 나타난다.

  • El canta, 그 또는 그녀는 노래한다…
  • El ia canta, 그 또는 그녀는 노래했다…
  • El va canta, 그 또는 그녀는 노래할 것이다….

시제는 동일한 문장에 있는 다른 낱말에 의해 명확하게 나타나는 경우에 빼놓았다 일지도 모른다:

  • doman El canta, 그는 (노래할 것이다) 내일 노래한다.

The Conditional


Conditional clauses are those involving if or if... then. The conditional nature of the action can be understood directly from the inclusion of si or si... donce. It can also be expressed with the auxiliary verbs pote or vole. Finally, it can be directly expressed by placing the particle ta before the verb.

  • Si me ia ave moneta, donce me dona alga a tu.
  • Si me ave moneta, donce me va dona alga a tu.
  • Si me ave moneta, me dona alga a tu.
  • Si me ave moneta, me pote dona alga a tu.
  • Si me ave moneta, me vole dona alga a tu.
  • Si me ta ave moneta, donce me ta dona alga a tu.

Ta indicates any action which is not real or factual, and so can be used to express situations that other languages express with conditional and subjunctive tenses. It should not be used when the action is real, normal, factual, or probable:

  • Si tu no ama un bebe, el va cria.
  • Si no pluve, nos va vade a la plaia.


조건

조건적인 항목은 포함하는 그들 또는… 그 후에인 경우에 경우에. 활동의 조건적인 본질은 si si… donce의 포함에서 직접적으로 이해될 수 있다. 그것은 또한 보조 동사 pote 또는 밭쥐로 표현될 수 있다. 마지막으로, 그것은 동사의 앞에 입자 ta를 두어서 직접적으로 표현될 수 있다.

  • Si ia ave moneta, donce 저 귀부인 조류 tu.
  • Si ave moneta, donce 저 va 귀부인 조류 tu.
  • Si ave moneta, 저 귀부인 조류 tu.
  • Si ave moneta, 저 pote 귀부인 조류 tu.
  • Si ave moneta, 저 밭쥐 귀부인 조류 tu.
  • Si ta ave moneta, donce 저 ta 귀부인 조류 tu.

Ta는 진짜 사실 이지 않는 어떤 활동든지, 나타내고 그래서 조건과 가정법 시제에 급행 다른 언어 상황을 표현하는 사용될 수 있다. 그것은 활동은 진짜의, 사실 정상 때, 또는 격추예상 사용되면 안된다:

  • Si tu 아무 ama 유엔 bebe 없음, el va cria도.
  • Si pluve 없음, No. va vade la plaia.

The Subjunctive


The basic way to express the subjunctive is to use the regular verb in whatever tense you need. The unreal nature is communicated sufficiently by the words doubt, wish, etc. One can also suggest the subjunctive with pote and vole; Pote and ia pote (can/could) actually mean "be able to...," and vole and ia vole (will/would) mean "intend to...."

  • El vole ce el pote fa esta. -- He wishes he could do it.
  • Me duta ce el vole fa esta -- I doubt he would do it.

Ta (roughly translated as "would" or "could") can also be used to mark the subjunctive, if desired:

  • El vole ce el ta fa esta.
  • Me duta ce el ta fa esta.


가정법

가정법을 표현하는 기본 방법은 일정한 동사를에서 것은 모두 시제를 당신이 필요로 한다 사용하기 위한 것이다. 비현실적인 성격은 낱말에 의해 의심하고, 바란다, 등등 충분하게 전한다. 누구든개는 또한 pote밭쥐를 가진 가정법을 건의할 수 있다; "예정하기 위하여 능력 있으십시오…,"와 밭쥐ia 밭쥐 (하고자 했다) 평균 "…. Poteia pote는 (할 수 있거나 할 수 있었다) 실제로 의미한다"

  • El 밭쥐 세륨 el pote fa esta. -- 그는 그가 그것을 할 수 있었다는 것을 바란다.
  • 저 duta 세륨 el 밭쥐 fa esta -- 나는 그가 그것을 할 것이라는 점을 의심한다.

대략 번역된 Ta는 (것과 같이 "하고자 했다" 또는 "할 수 있었다") 또한, 가정법을 표를 하기 위하여 이용될 수 있다 필요하면:

  • El 밭쥐 세륨 el ta fa esta.
  • 저 duta 세륨 el ta fa esta.

Passive, Continuative, and Perfect


The passive construction consists of es followed by the passive participle (-da):

  • El ia es comeda... it was eaten.

If you wish to include the original subject, use par:

  • El ia es comeda par me... it was eaten by me (I ate it).

The continuative construction consists of es followed by the active participle (-nte):

  • Me es comente... I am (in the process of) eating.

There is no perfect-imperfect distinction. The nuances of these can be suggested, if necessary, by adverbs. For example...

Ja (already) may be used to suggest the perfect:

  • Me come ja -- I have eaten.
  • Me ia come ja -- I had eaten.

Pronto (soon) may be used to suggest an inceptive mood:

  • Me come pronto -- I will eat momentarily, I am about to eat.


수동, 게속, 그리고 완전히 하십시오

수동적인 분사에 선행된 es가 수동적인 건축에 의하여 이루어져 있다 (-da):

  • El ia es comeda… 그것은 먹게 되었다.

당신이 원래 주제를 포함하는 것을 바라는 경우에, 사용 동위:

  • El ia es comeda 동위 저… 그것은 저에 의해 먹게 되었다 (나는 그것을 먹었다).

활동적인 분사에 선행된 es가 게속적인 건축에 의하여 이루어져 있다 (-nte):

  • 저 es comente… 나는 (의 과정에서) 먹는이다.

완전하 불완전한 구별이 없다. 이들의 뉘앙스는 부사에 의해, 필요하다면 건의될 수 있다. 예를 들면…

Ja는 (이미) 완전한 것 건의하는 이용될지도 모른다:

  • 저는 ja 온다 -- 나는 먹었다.
  • 저는 ia ja 온다 -- 나는 먹었었다.

Pronto는 (빨리) 시초 정취를 건의하는 이용될지도 모른다:

  • 저는 pronto 온다 -- 나는, 나 먹는 것을 대략 이다 순간에 먹을 것이다.


Transitive and Intransitive Verbs


Intransitive verbs may be used without change as transitive verbs meaning "make or cause to...." If one needs to be clear as to which meaning is intended, the intransitive use of such a verb may be preceded or followed by the reflexive form of the pronoun (me, tu, se, nos, vos, se). Likewise, the transitive use may be made explicit with the auxiliary verb fa (to make).

  • El senta = El se senta... He/she sits ("he/she sits him/herself")
  • Me umidi la sala = Me fa umidi la sala... I humidify the room ("I make the room humidify")


타동사와 자동 동사

자동 동사는 변화 없이 "의미하는 타동사 동사가에…. 만들 일으키는 원인이 되는 때 사용될지도 모른다" 어느 의미가 예정되는지 사람이에 관해서는 명확할 필요가 있는 경우에, 그런 동사의 자동 사용은 대명사 (저 의 tu, se, No. 의 vos, se)의 반사성 모양에 선행되거나 선행될지도 모른다. 똑같이, 타동사 사용은 보조 동사 fa에 명백한 할지도 모른다 (만들기 위하여).

  • El senta = El se senta… 남자이거나 여자는 앉는다 ("남자이거나 여자는 그/그녀자신" 앉는다)
  • 저 umidi la sala = 저 fa umidi la sala… 나는 축축하게 한다 방 ("나는 방을" 축축하게 한)를

Auxiliary Verbs


Auxiliary verbs (often called helper verbs) are followed by the simple form of the verb, but without a word like "to" in front of the verb. The infinitive (-r) may be used after auxiliary verbs, if the speaker or writer prefers.

  • make, cause to... -- fa
  • let, allow, permit to... -- permete
  • must, should, need to... -- debe
  • want to, intend to... -- vole
  • can, could, am able to... -- pote
  • know (how) to... -- sabe
  • go, begin to... -- vade
  • come (around) to... -- veni

There are also a variety of "attitudinal" auxiliary verbs, such as...

  • expect to... -- espeta
  • hope to... -- espera
  • fear to.. -- teme
  • prefer to... -- preferi
  • hesitate to... -- esita
  • dare to... -- osa
  • threaten to... -- menasa
  • pretend to... -- finge
  • appear to... -- aperi
  • try to... -- atenta


보조 동사

(수시로 조수 동사에게 불리는) 보조 동사는 동사의, 그러나 동사의 앞에 낱말 없는 간단한 형식에 같이 "에" 선행된다. 부정사는 보조 동사 후에 (- 스피커 또는 작가가 좋아하는 경우에, r) 사용될지도 모른다.

  • 만드십시오, 일으키는 원인이 되십시오에… -- fa
  • 시키는, 허용하고십시오, 허용하십시오… -- permete
  • 해야 한다, 일 것인다, 필요는… -- debe
  • 원하고십시오, 예정하십시오… -- 밭쥐
  • 깡통은, 할 수 있었다, 능력 있던 AM… -- pote
  • (방법) 아십시오에… -- sabe
  • 가고십시오, 시작하십시오… -- vade
  • 오는 (주변에)… -- veni

또한 있다 다양한 "태도" 보조 동사가와 같은…

  • 예상하십시오… -- espeta
  • 희망… -- espera
  • 공포에. -- teme
  • 좋아하십시오… -- preferi
  • 망설이십시오… -- esita
  • 도전에… -- osa
  • 위협하십시오… -- menasa
  • 가장하십시오… -- finge
  • 나타나십시오… -- aperi
  • 시도하십시오… -- atenta


Verbs Used as Nouns


The most common form of the verbal noun is the present verb used as is, to mean a specific instance of an act, the process of an act, or the immediate consequences of an act. Dansa, to dance, becomes la dansa, the dance; condui, to conduct (oneself), becomes la condui, the conduct; corti, to cut, becomes la corti, the cut.... Note that this form requires an article (la or un) or plural (-s). It replaces many other forms, such as those ending in -tion, -ture, or -ment in English.

To make an abstract noun (the infinitive) out of a verb, add -r. One may use the verb as is, without an article or plural, if the abstract meaning is clear from context. Note that there is no word like "to" before the infinitive. Note that the active participle (-nte) is not used as an abstract noun, as it can be in English.


명사로 사용되는 동사

구두 명사의 일반적인 모양은 행위의 특정한 경우, 행위의 과정, 또는 행위의 즉시 결과를 의미하기 위하여 이다 것과 같이 사용된 존재하는 동사이다. Dansa는, 무용하기 위하여, la dansa, 춤이 된다; condui는, 지휘하기 위하여 (), la condui, 행위가 된다; corti는, 자르기 위하여, 된다 la corti, 커트가…. 이 모양이 기사 (la 또는 유엔) 또는 복수를 요구한ㄴ다는 것을 주의하십시오 (-s). 그것은 그들과 같은 다른 많은 모양을 결말 - tion - ture, 또는 - 영어로 ment 안으로 대체한다.

동사에서 추상적인 명사 (부정사)를 만들기 위하여는, -r를 추가하십시오. 1개는 추상적인 의미가 문맥에서 명확한 경우에 기사 없이, 또는 복수 이다 것과 같이 동사를 사용할지도 모른다. 부정사의 앞에 아무 낱말도 같이 "에" 다는 것을 주의하십시오. 활동적인 분사가 추상적인 명사로 (- 에 있기 수 있기 때문에 nte) 사용되지 않는다는 것을 주의하십시오.

Verbs Used as Adjectives


There are two grammatical suffixes that create participles (verbal adjectives) from verbs:

-da indicates the passive participle, -nte indicates the active participle.

They are used as adjectives and nouns: Cantada, sung, song, that which is being sung; Cantante, singing, singer, the person who is singing. They are also used to form the passive and continuative constructions, described above.


형용사로 사용되는 동사

동사에서 분사 (동사형 형용사)를 창조하는 2개의 문법적인 접미어가 있다:

- da는 수동적인 분사를 나타낸다, - nte는 활동적인 분사를 나타낸다.

그들은 형용사와 명사로 이용된다: , 노래 노래되는, Cantada 노래되고 있는 저것; , 가수 노래하는, Cantante 노래하고 있는 사람. 그들은 또한 위에 기술된 수동 및 게속적인 건축을 형성하기 위하여 이용된다.

Clauses


Like creole languages around the world, Lingua Franca Nova avoids complex sentences when possible. But inevitably, we find we need to use clauses anyway. The rules are straightforward:

A relative clause is a clause which modifies a noun. The clause begins with a relative pronoun (see above) and follows the noun it modifies.

  • La om, ci abita asi, ia vade a Nu Iorc. -- The man who lives here went to New York.
  • La fema, ci me ama, veni de Frans. -- The woman (whom) I love comes from France.
  • El es la un ci ia vide la acaso. -- He is the one who saw the accident.

As you can see, the relative pronoun is never left out! The use of commas to bracket the relative clause is optional.

A nonrestrictive (nonessential, nondefining) relative clause is one that is not essential to the sentence, but only adds additional information.

  • La can, ce ave macias negra, ia morde la polis. -- The dog, who has black spots, bit the policeman.
  • Me padre, ci es retira, abita en Mexico. -- My father, who is retired, lives in Mexico.

Ce is used not only for "thing" nouns, but also when the relative clause refers back to the entire prior clause:

  • El scrive con se mano sinistra, ce es nonusual. -- He writes with his left hand, which is unusual.
  • El salta a un metre alta, ce surprenda tota. -- She jumped a meter high, which surprised everyone.

Ci and ce are used even when the noun modified is the direct object of the relative clause:

  • La fia, ci el no atende, departe de el. -- The girl (whom) he ignored left him.

If the noun is the object of a preposition, that preposition precedes the relative pronoun:

  • Me libro, en ce me scrive el nom, es supra la table. -- My book, in which I wrote her name, is on the table.
  • La fia, de ci me ia oblida la nom, sta ante me. -- The girl, whose name I forgot, is standing before me.

Independent clauses can stand as sentences by themselves, and are linked by conjunctions (see below).

  • Me ia desira la auto, ma me no ia ave la moneta. -- I wanted the car, but I didn't have the money.

The use of commas to separate the two clauses is recommended, but not required.

Independent clauses are often so independent that they could be presented as two separate sentences.

  • El ia vole canta e el ia vole dansa, ma el ia es temente. -- He wanted to sing and he wanted to dance, but he was afraid.
  • El ia vole canta. El ia vole dansa. El ia es temente. -- He wanted to sing. He wanted to dance. He was afraid.

Additional types of clauses:

  • I know how to speak English -- Me sabe parla engles.

Like many creole languages, LFN often uses two verbs in sequence if they share the same subject.

  • You are good at speaking English -- Tu parla bon engles.

Complex use of gerunds such as 'at speaking" are normally simplified.

  • I help the child find its mother -- Me aida la enfante trova se madre.

Ce is not used because the object of help is the more properly the child, rather than the entire clause.


항목

전세계 크리올 사람 언어 같이, 프랑크 말 신성은 가능하 때 복문을 피한다. 그러나 불가피하게, 우리는 우리를 항목을 어쨌든 사용할 필요가 있다 찾아낸다. 규칙은 똑바르다:

관계되는 항목은 명사를 변경하는 항목이다. 항목은 관계되는 대명사로 (의 위에 보십시오) 시작되고 변경하는 명사를 따른다.

  • La om, ci abita asi, ia vade Nu Iorc. -- 여기에서 사는 남자는 뉴욕에 갔다.
  • La fema, ci 저 ama, veni de Frans. -- 여자 (누구) I 사랑은 프랑스에서 온다.
  • El es la 유엔 ci ia vide la acaso. -- 그는 사고를 본 사람이다.

당신이 볼 수 있던 대로, 관계되는 대명사는 결코 빼놓았다 없다! 관계되는 항목을 일괄하는 쉼표의 사용은 선택 이다.

비제한적인 (nondefining 비본질) 관계되는 항목은 문장에 근본적이지 않 것이고, 그러나 단지 추가 정보만 추가한다.

  • La 깡통, 세륨 ave macias negra, ia morde la polis. -- 위험구역이 있는 개, 조금 경찰관.
  • 저 padre, ci es retira, abita en 멕시코. -- 은퇴하는, 나의 아버지는 멕시코에서 산다.

세륨은 "것" 명사를 위해 관계되는 항목이 전체 이전 항목 등을 맞댄 참조할 때 뿐만 아니라, 또한 이용된다:

  • scrive El는 se mano sinistra, nonusual 세륨 es를 속인다. -- 그는 특별한 그의 왼손으로 쓴다.
  • 유엔 미터 알타 의 세륨 surprenda tota El salta. -- 그녀는 높았던 모두를 놀랜 미터를 뛰어올랐다.

변경될 명사가 관계되는 항목의 현실적인 목표일 때라도 Ci세륨은 이용된다:

  • La fia, ci el atende 없음, 전기 departe de -- 여아 (누구) 그는 그를 좌로 묵살했다.

명사가 전치사의 목표인 경우에, 저 전치사는 관계되는 대명사를 선행한다:

  • 저 libro, en 세륨 저 scrive el nom, es 위 la 테이블. -- 나가 그녀의 이름을 쓴, 나의 책은 테이블에 있다.
  • La fia, de ci 저 ia oblida la nom, 분담금 sta 저. -- 그의 이름을 나가 저의 앞에, 서 있고 있는 잊은 여아.

독립적인 항목은 문장으로 그 자체로 서 있을 수 있고, 결합에 의해 연결된다 (아래에 보십시오).

  • 저 ia desira la 자동차, ma 저 아무 ia ave la moneta없음도. -- 나는 차를 원했다, 그러나 나는 돈이 없었다.

2개의 항목을 분리하는 쉼표의 사용은, 그러나 필수 추천된다.

독립적인 항목은 2개의 분리되는 문장으로 선물될 수 있었다 때문에 수시로 이렇게 독립적이다.

  • El ia 밭쥐 canta e el ia 밭쥐 dansa, ma el ia es temente. -- 그는 노래하고 싶 무용하고 싶었다, 그러나 그는 두려워했다.
  • El ia 밭쥐 canta. El ia 밭쥐 dansa. El ia es temente. -- 그는 노래하고 싶었다. 그는 무용하고 싶었다. 그는 두려워했다.

항목의 추가적인 유형:

  • 나는 영어를 말하는 방법을 알고 있다 -- 저 sabe parla engles.

많은 크리올 사람 언어 같이, LFN는 수시로 동일한 주제를 공유하는 경우에 2개의 동사를 차례로 사용한다.

  • 당신은 말하는 영어에 좋다 -- Tu parla 봉 engles.

" 말하기에 동명사의 복잡한 사용은과 같은 '일반적으로 단순화된다.

  • 나는 아이가 그것의 어머니를 찾아낼 것을 돕는다 -- 저 aida la enfante trova se madre.

세륨은 제대로 아이 도움의 목표가이기 때문에, 보다는 오히려 전체 항목 이용되지 않는다.


More and Less


The comparative is expressed with plu; The superlative with la plu. The negative comparative uses min; The negative superlative uses la min. E.g. plu calda, la plu calda, min calda, la min calda -- hotter, the hottest, less hot, the least hot.

  • more... than -- plu... ce
  • less... than -- min... ce
  • as...as, ...like -- ...como
  • as many as, as much as -- cuanto


더 많은 것과 더 적은

비교급은 plu로 표현된다; la plu를 가진 최상급. 부정적인 비교급은 분을 사용한다; 부정적인 최상급은* la min. 예를들면 plu calda, la plu calda, 최소한도 calda, la 분 calda를 사용한다 -- , 가장 뜨거운 것, 보다 적게 뜨거운, 가장 적게 뜨거운 것 뜨겁게 하십시오.

  • 더 많은 것… 보다는 -- plu… 세륨
  • 더 적은… 보다는 -- 분… 세륨
  • 것과 같이… 것과 같이,… 같이 -- ...como
  • 만큼 것과 같이, 만큼 -- cuanto

Adverbs


Adverbs are the same as adjectives.


부사

부사는 형용사와 동일하.

Prepositions


There are 20 prepositions, some of which have dual purposes, depending on whether the context indicates we are talking about space, time, or relations:

Space

  • at, to -- a
  • in front of -- ante
  • behind -- pos
  • from, out of -- de
  • in, into -- en
  • outside -- estra
  • above, over, on -- supra
  • below, under -- su
  • between, among -- entre
  • by, beside, up to -- asta
  • toward -- versa
  • along -- longo
  • across, through -- tra
  • around -- sirca
  • opposite -- contra

Time

  • at, to -- a
  • before -- ante
  • after -- pos
  • since -- de
  • in (hence) -- en
  • during -- entre
  • until -- asta

Relations

  • of -- de
  • about, concerning -- supra
  • for, in order to, benefiting, on behalf of --per
  • by (actor, author) -- par
  • with, in company of, using -- con
  • without, except -- sin
  • opposite, against, in spite of -- contra
  • approximately, around, close to -- sirca


전치사

우리가 공간, 시간, 또는 관계에 대해서 이야기하고 있다는 것을 문맥이 나타낸ㄴ다는 것을 어떤에는 이중 목적이 있는 20의 전치사가에 따라 있다:

공간

  • 에, 에 -- a
  • 의 앞에 -- 분담금
  • 의 뒤에 -- pos
  • 에서, 에서 -- de
  • 에서, 로 -- en
  • 밖에 -- estra
  • 의 위, 정상, 위에 --
  • 의 밑에, 밑에 -- su
  • 사이, 의 사이에서 -- entre
  • , 옆에, 까지 -- asta
  • 로 -- versa
  • 에 따라서 -- longo
  • 의 맞은편에, 처음부터 끝까지 -- tra
  • 의 주위에 -- sirca
  • 반대 -- 에 대하여

시간

  • 에, 에 -- a
  • 전에 -- 분담금
  • 후에 -- pos
  • 그 후 -- de
  • 에서 (그러므로) -- en
  • 동안에 -- entre
  • 까지 -- asta

관계

  • 의 -- de
  • 에 관하여, 염려 --
  • 를 위해, 의 대신으로 유익 --
  • 에 의하여 (배우, 저자) -- 동위
  • , 회사에서의, 를 사용하는 -- 속이십시오
  • 없이, 를 제외하고 -- 죄악
  • 반대, 에 대하여, 에도 불구하고 -- 에 대하여
  • 대체로, 주변에, 거의 -- sirca


Conjunctions


  • and -- e
  • both...and... -- e...e
  • or -- o
  • either...or -- o...o
  • neither...nor -- no... no
  • but -- ma
  • if, whether -- si
  • then, consequently, therefore -- donce
  • because, in order that, so that -- per ce
  • although -- contra ce
  • after -- pos ce
  • before -- ante ce
  • since -- de ce
  • till, until -- a ce
  • while -- entre ce


결합

  • 그리고 -- e
  • … 모두와… -- e… e
  • 또는 -- o
  • … 또는 -- o… o
  • … 아니 도 아니다 -- … 아니오 없음
  • 그러나 -- ma
  • 만약에, -- si
  • 그 후에, 필연적으로, 그러므로 -- donce
  • , 하기 위하여, 그래야 때문에 -- 세륨 당
  • -- 세륨에 대하여
  • 후에 -- pos 세륨
  • 전에 -- 분담금 세륨
  • 그 후 -- de ce
  • 까지, 까지 -- 세륨
  • 동안에 -- entre 세륨

Numbers


  • one-- un
  • two -- du
  • three -- tre
  • four -- cuatro
  • five -- sinco
  • six -- ses
  • seven -- sete
  • eight -- oto
  • nine -- nove
  • ten -- des

Higher numbers are constructed as follows:

  • eleven -- des-un
  • twenty -- dudes
  • hundred -- sento
  • 101 -- sento-un
  • 321 -- tresento-dudes-un
  • 1000 -- mil
  • 45 678 -- cuatrodes-sinco mil sessento-setedes-oto
  • million -- milion

For numbers higher than millions, different countries use different systems (billion vs. milliard...). We have four suggestions for LFN:

  • mil milion (10* 9), milion milion (10* 12), mil milion milion (10* 15), etc. (This is good for indicating the true size of large numbers!)
  • des a nove (10* 9), des a des-du (10* 12), des a des-sinco (10* 15), des a des-oto(10* 18), des a dudes-un (10* 21), des a dudes-cuatro (10* 24).
  • giga (10* 9), tera (10* 12), peta (10* 15), exa (10* 18), zeta (10* 21), iota (10* 24).
  • milion a du (10* 12 = tera), milion a tre (10* 18 = exa), milion a cuatro (10* 24 = iota).


  • 1개-- 유엔
  • 2 -- du
  • 3 -- tre
  • 4 -- cuatro
  • 5 -- sinco
  • 6 -- ses
  • 7 -- sete
  • 8 -- oto
  • 9 -- nove
  • 10 -- des

최상은 다음과 같이 건설한다:

  • 11 -- des 유엔
  • 20 -- 멋쟁이
  • 백 -- sento
  • 101 -- sento 유엔
  • 321 -- tresento 멋쟁이 유엔
  • 1000년 --
  • 45 678 -- cuatrodes-sinco 밀 sessento-setedes-oto
  • 백만 -- milion

높이 수 수백만 보다는을 위해, 다른 국가는 다른 체계 (milliard 대 10억…)를 이용한다. 우리는 LFN를 위한 4개의 제안이 있다:

  • 밀 milion (10*9), milion milion (10*12), 밀 milion milion (10*15), 등등 (이것은 많은 수의 진실한 크기를 나타내기를 위해 좋다!)
  • des nove (10*9), des des du (10*12), des des sinco (10*15), des des oto (10*18), 멋쟁이 유엔 des (10*21), des 멋쟁이 cuatro (10*24).
  • 테라 giga (10*9) (10*12), peta (10*15), exa (10*18), zeta (10*21), iota (10*24).
  • milion du (10*12 = 테라), milion tre (10*18 = exa), milion cuatro (10*24 = iota).


Ordinals, Fractions, Multiples, etc.


  • first -- prime

Other ordinals are the same as cardinals, except following the noun, e.g. la om tre, the third man ("the man three"). This may also be expressed as la om numero tre.

  • whole -- completa

Fractions constructed with -i, e.g. di, tri, cuatri,... desi, senti, mili, etc.

  • unitary, simple -- simple

Multiple units are formed with -uple, e.g. duple, truple, cuatruple,...

  • once -- un ves
  • twice -- du veses, etc.

Addition is expressed with plu:

  • un plu un es du.

Subtraction is expressed with min:

  • ses min tre es tre.

Multiplication is expressed with ves or veses:

  • du veses tre es ses.

Division is expressed with the phrase divideda par or just par:

  • oto divideda par du es cuatro.

Powers may be expressed with a pote:

  • ...a pote du (or ...cuadrida), ...a pote tre (or ...cubida), ...a pote cuatro, etc.

Roots may be expressed with a radis:

  • ...a radis du (or la radis cuadra de...), a radis tre (or la radis cuba de...), a radis cuatro, etc.

서수, 조각, 배수, 등등.

  • 첫째로 -- 전성기

다른 서수는 명사, 예를들면 la om tre, 제 3 의 남자 ("남자 3" 따르기)를을 제외하고 추기경과 동일하. 이것은 또한 la om numero tre로 표현될지도 모른다.

  • 전체 -- completa

-i로, 예를들면 디디뮴 건설하는, 조각 세 배, cuatri,… desi, senti, mili, 등등.

  • 단일, 간단한 -- 간단한

다수 단위는 -uple로 형성된다, 예를들면 의 truple, cuatruple 2배,…

  • 일단 -- 유엔 ves
  • 두번 -- du veses, 등등.

추가는 plu로 표현된다:

  • 유엔 plu 유엔 es du.

감산은 으로 표현된다:

  • ses 최소한도 tre es tre.

곱셈은 ves 또는 veses로 표현된다:

  • du veses tre es ses.

사단은 어구 divideda 동위 또는 정당한 동위로 표현된다:

  • oto divideda par du es cuatro.

힘은 pote로 표현될지도 모른다:

  • … pote du (또는… cuadrida),… pote tre (또는… cubida),… pote cuatro, 등등.

뿌리는으로 radis 표현될지도 모른다:

  • … radis du (또는 la radis cuadra de…), radis tre (또는 la radis 쿠바 de…), radis cuatro, 등등.


Word Order


The usual, formal word order is subject noun phrase - verb phrase (- object noun phrase), e.g. El ia dise esta, he or she said that.

  • Pronoun objects may be placed before the verb, e.g. Nos los ia vide = Nos ia vide los, we saw them.
  • Questions may have the verb before the subject, e.g. Parla tu engles? = Tu parla engles? Do you speak English?
  • Commands and requests may be formed as verb-object, with the subject understood, e.g. Para! = Tu para! Stop!
  • So-called zero-place verbs are used without subject or object -- Pluve, it is raining. The verb es, to be, is used in similar constructions involving adjectives or nouns -- Es bon, it's good, okay.

Noun phrases are (article -) noun (- adjective), e.g. la flor bela, the pretty flower. Also treated as articles are demonstratives, possessive pronouns, indefinites, and numbers.

  • In combinations, articles, demonstratives, and possessive pronouns precede indefinites and numbers, e.g. esta tre omes, these three men.
  • Numbers following the noun are understood to be ordinals, e.g. La om tre, the third man.
  • The adjectives bon (good) and mal (bad) may come just before the noun. Additional adjectives follow the noun, separated by commas or e (and). Adjectives are normally preceded by modifying adverbs, e.g. la fema vera bela, the very pretty woman.

Prepositional phrases are preposition - noun phrase and generally follow that which they modify, e.g. la mus en la casa, the mouse in the house.

Verb phrases are (auxiliary -) verb (- adverb), e.g. El va vade pasea pronto, he will go walking soon. Adverbs and adverbial phrases may also be placed at the beginning of a sentence, followed by a comma.


어순

보통의, 형식적인 어순은 지배를 받는 명사 어구 - 동사 어구 (- 반대한다 명사 어구를)이다, 예를들면 El ia dise esta, 그 또는 그녀는 저것을 밝혔다.

  • 대명사 목표는 동사의 앞에 둘지도 모른다, 예를들면 No. los ia vide = No. ia vide los, 우리는 그들을 보았다.
  • 질문에는 주제, 예를들면 Parla tu engles의 앞에 동사가 있을지도 모르는가? = Tu parla engles? 당신은 영어를 말하는가?
  • 명령과 요구는 주제가 동사 목표로 이해된 상태에서, 예를들면 파라, 형성될지도 모른다! = Tu 파라! 정지!
  • 소위 0 장소 동사는 주제 또는 목표 없이 사용된다 -- Pluve, 비가 오고 있다. 동사 es는, 이기 위하여, 형용사* 또는 명사를 포함하는 유사한 건축에서 사용된다 -- es 봉, 좋다, 좋.

명사 어구는 (기사 -) 명사 (- 형용사), 예를들면 la flor bela, 예쁜 꽃이다. 또한 demonstratives, 소유 대명사, indefinites 및 수는 기사로 대우된다.

  • 조합에서는, 기사, demonstratives 및 소유 대명사는 indefinites와 수 의 예를들면 esta tre omes, 이 3 남자를 선행한다.
  • 명사 뒤에 나오 수는 서수, 예를들면 La om tre, 제 3 의 남자이기 위하여 이해된다.
  • (좋은) 형용사 및 (나쁜) mal는 명사의 바로 전에 올지도 모른다. 추가적인 형용사는 쉼표 또는 e로 분리된 명사를 따른다 (그리고). 형용사는 부사, 예를들면 la fema vera bela, 아주 예쁜 여자를 변경해서 일반적으로 선행된다.

전치사 어구는 전치사 - 명사 어구이고 일반적으로 변경하는 저것을, 예를들면 la mus en la casa, 집에 있는 쥐 따른다.

동사 어구는 (조력자 -) 동사 (- 부사)이다, 예를들면 El va vade pasea pronto, 그는 빨리 걷는 갈 것이다. 부사와 부사 어구는 또한 쉼표에 선행된 문장 시작되는 시점에 둘지도 모른다.


Affixes


Basic Prefixes

  • des- -- verbs: to undo... e.g. desinfeta, to disinfect.
  • re- -- verbs: to do over or again, on back, in the reverse direction e.g. relua, to rehire.
  • non- -- adjectives: not, the opposite of..., e.g. nonjusta, unjust

Basic Suffixes

Note: Words ending in a vowel lose that vowel when followed by a suffix that begins with a vowel. E.g. flora, flower, becomes floros, flowery, florin, flower-like, flori, to blossom, floreta, florette, floror or floriste, florist, floreria, florist's store.

Verbs

  • -a -- from nouns: to use a tool or device, e.g. telefona, to telephone).
  • -i -- from nouns or adjectives: to become..., e.g. flori, to blossom.
    • also, to cause or make something become..., e.g. umidi, to humidify.
    • Takes the place of endings such as -ify and -ize.

Adjectives

  • -nte -- adjectives (and nouns) from verbs: characterized by doing..., one who..., e.g. amante, loving, loving one, lover.
  • -da -- adjectives (and nouns) from verbs: characterized by being... -ed, one who is... -ed, e.g. amada, loved, loved one, beloved.
  • -able -- from verbs: capable of being... -ed, worthy of being... -ed, e.g. amable, lovable.
  • -in -- from nouns: similar to, like..., e.g. serpentin, serpentine, snake-like.
  • -os -- from nouns: full of..., made of..., e.g. sucaros, sugary; oros, made of gold; festos, festive.
  • -al -- from nouns: pertaining to, relating to..., e.g. nasional, national.
  • -an -- from nouns: pertaining to some area or nation, e.g. american. (see note with -an under Nouns, below ** )
  • -iste -- from nouns: pertaining to a religion, philosophy, or other belief. (see -iste under nouns, below)

Note that adjectives formed this way may also be used as nouns.

Nouns

  • -or -- from adjectives, nouns, or verbs: a person who makes or renders (adj.), does... (verb), or works with... (noun), commonly as part of his or her role or job, e.g. dirijor, director, carnor, butcher.
  • -ador -- from adjectives, nouns, or verbs: a tool, instrument, device, or machine which renders or makes things (adj.), does... (verb), or works with... (noun), e.g. lavador, washing machine, umidador, humidifier, frescador, air conditioner.
  • -eria -- from adjectives, nouns, or verbs: the place of work, a shop, or office... e.g. carneria, butcher shop.
  • -eta -- from nouns: diminutive, miniature version, young of some creature, inner clothing..., e.g. floreta, little flower, florette.
  • -on -- from nouns: augmentive, outsized version, outer clothing..., e.g. senton, sofa.
  • -o -- from nouns, male relatives, e.g. tio, uncle.
    • also: trees, e.g. pero, pear tree.
  • -a -- from nouns, female relatives, e.g. tia, aunt.
    • also: the fruit or nut of a tree, e.g. pera, pear.
  • -ia -- from nouns or adjectives: abstract nouns, e.g. madria, motherhood, jelosia, jealousy...
    • also, a profession or field of study, e.g. psicolojia, psychology.
    • Takes the place of a variety of suffixes, such as -ity, -ship, and -hood.
  • -r -- from verbs: the infinitive, e.g. amar, to love; finir, to finish...
    • May be followed by an adverb or an object or both, e.g. Amar vera la enfantes es bon.
  • -isme -- from nouns: a religion or philosophy or other system of belief, e.g. budisme.
  • -iste -- from nouns: one who adheres to a belief, e.g. budiste. (see -isme)
    • also, one who practices an art or science, commonly as his or her profession, e.g. psicolojiste. (see -ia)*
  • -an -- from nouns, a native or, or dweller in, some area or nation, e.g. american (see adjectives).
    • also: the language of some area, nation, or people, e.g. italian, italian

Compounds

Most common: Verb plus object

  • lansapetras -- catapult ("throw rocks")
  • pasatempo -- passtime
  • cortiunia -- nail clipper

Mal or bon plus noun, adjective, or verb

  • malodoros -- smelly
  • bonfortuna -- good luck

Adjectives from noun plus adjective

  • oioblu -- blue-eyed
  • fasmagra -- thin-faced

Technical Affixes

Many technica prefixes and suffixes are available for the consistent formation of technical, scientific, and medical terms from Latin and Greek sources. They are used as in the romance languages, and follow the rule of transcription available here.

첨부물

기본적인 접두어

  • des- -- 동사: … 예를들면 desinfeta를 소독하기 위하여 원상태로 돌리기 위하여.
  • re- -- 동사: 넘어서 또는 다시 하기 위하여는, 위에 rehire, 역 방향 예를들면 relua에서, 역행시키십시오.
  • non- -- 형용사: 아닙니다, 반대의…, 횡도한 예를들면 nonjusta

기본적인 접미어

주: 모음에서 끝내는 낱말은 모음으로 시작되는 접미어에 의해 따를 때 저 모음을 잃는다. 예를들면 식물상, 꽃은, floros, 꽃이 많이, 영국의 2실링 은화, 꽃 같이, flori, floreta 꽃을 피우기 위하여, florette, floror 또는 floriste 의 화초 재배자, floreria, 화초 재배자의 상점에 된다.

동사

  • -a -- 명사에서: 공구 또는 장치 의 예를들면 telefona를 사용하고기 위하여, 전화를 걸기 위하여).
  • -i -- 명사 또는 형용사에서: 되기 위하여…, 예를들면 flori, 꽃을 피우기 위하여.
    • 더구나, 무언가를 만들기 위하여 되는 원인이 되거나…, 예를들면 umidi, 축축하게 하기 위하여.
    • - ify와 - ize와 같은 결말의 장소를 가지고 간다.

형용사

  • -nte -- 동사에서 형용사 (와 명사): 하기이 특징인…, 1개 누구…, 예를들면 amante, 사랑, 1 의 애인 사랑.
  • -da -- 동사에서 형용사 (와 명사): 인이 특징인… -… 인지 에디션, 사람 - 에디션, 예를들면 amada는, 애인, 사랑한 사랑했다.
  • -able -- 동사에서: 인 이 가능한… - 인의 가치있는 에디션… - 사랑스러운 에디션, 예를들면 amable.
  • -in -- 명사에서: 과, 같이 유사한…, 예를들면 serpentin, 뱀모양, 뱀 같이.
  • -os -- 명사에서: 충분히의…, 의 만들어…, 달콤한 예를들면 sucaros; 금으로 만드는 oros; 축제 festos.
  • -al -- 명사에서: 에 속한, 에 관하여…, 국가 예를들면 nasional.
  • -an -- 명사에서: 어떤 지역 또는 국가, 예를들면 미국 사람에 속한. (주를을 가진 보십시오 - 아래 명사, 아래에 **)
  • -iste -- 명사에서: 종교, 철학, 또는 다른 신념에 속한. (-의 밑에, 아래에 iste를 명사 보십시오)

형용사가 또한 명사로 이 방법을 사용될지도 모른다 형성했다는 것을 주의하십시오.

명사

  • -or -- 형용사, 명사, 또는 동사에서: 만들고 또는 만드는 사람은 (조정가능한), 한다… (동사), 또는 일을 가진… (명사), 일반적으로 그 혹은 그녀의 역할 또는 일의 한 부분으로, 예를들면 dirijor, 지도자, carnor, 푸줏간 주인.
  • -ador -- 형용사, 명사, 또는 동사에서: (조정가능한) 것을 만들거나 만드는 공구, 계기, 장치, 또는 기계는, 한다… (동사), 또는 일을 가진… (명사), 예를들면 lavador, 세탁기, umidador, 가습기, frescador, 에어컨.
  • -eria -- 형용사, 명사, 또는 동사에서: 일, 상점, 또는 사무실… 예를들면 carneria, 정육점의 장소.
  • -eta -- 명사에서: 축소형, 소형 버전, 어떤 창조물의 젊음, 안 의류…, 예를들면 floreta, 적은 꽃, florette.
  • -on -- 명사에서: augmentive, 특대 버전, 외부 의류…, 예를들면 senton, 소파.
  • -o -- 명사에서, 남성 친척, 예를들면 tio, 삼촌.
    • 또한: 나무, 예를들면 pero, 배나무.
  • -a -- 명사에서, 여성 친척, 예를들면 tia, 아줌마.
    • 또한: 나무의 과일 또는 견과, 예를들면 pera, 배.
  • -ia -- 명사 또는 형용사에서: 추상적인 명사, 예를들면 madria, 모성, jelosia, 시기심…
    • 더구나, 예를들면 psicolojia, 심리학 직업 또는 학과목.
    • 다양한 접미어의 장소를 가지고 간다와 같이 - ity -, - 두건 발송하거든.
  • -r -- 동사에서: 부정사, 예를들면, 사랑에 amar; finir, 끝내기 위하여…
    • 부사 또는 목표 또는 둘 다 의 예를들면 Amar vera la enfantes es 봉에 선행된.
  • -isme -- 명사에서: 신념, 예를들면 budisme의 종교 또는 철학 또는 다른 체계.
  • -iste -- 명사에서: 누구가 신념에 고착하는지 1개, 예를들면 budiste. (- isme를 보십시오)
    • 예술 또는 과학을, 일반적으로 그 혹은 그녀의 직업, 예를들면 psicolojiste로 실행하는지 더구나, 사람. (보십시오 - ia) *
  • -sn -- 안으로 명사, 출신 또는, 또는 거주자에서, 어떤 지역 또는 국가, 예를들면 미국 사람 (형용사를 보십시오).
    • 또한: 어떤 지역, 국가, 또는 사람들, 이탈리아어 예를들면 이탈리아어의 언어

화합물

가장 공유지: 목표 플러스 동사

  • lansapetras -- 노포 ("던짐"는 흔든다)
  • pasatempo -- passtime
  • cortiunia -- 손톱깎이

명사, 형용사, 또는 동사 플러스 Mal 또는 봉

  • malodoros -- 냄새 나는
  • bonfortuna -- 행운을 빕니다

형용사 플러스 명사에서 형용사

  • oioblu -- 푸른 눈
  • fasmagra -- 얇 직면하는

기술적인 첨부물

많은 technica 접두어 및 접미어는 라틴어와 그리스 근원에서 기술, 과학 적이고, 및 의학 용어의 일관된 대형을 위해 유효하다. 그들은 로망스어 언어에서 것과 같이 이용되고, 유효한 녹음방송의 규칙을 여기에서 준행한다.


Punctuation


The period (.) indicates the end of a complete sentence. The first word in a sentence should be capitalized. Commas (,) are used to separate members of a list, or phrases within a sentence.

The question mark (?) is used at the end of questions, and the exclamation mark (!) at the end of sentences which are to be understood as having an emotional intensity if spoken.

Colons (:) are used before presenting a list not integral to a sentence, and semicolons (;) may be used to separate members of a list following a colon which are phrases in themselves.

Hyphens (-) and Parentheses (()) are used to insert additional information within the context of a sentence, or to add incidental information to a body of text.

Quotes are used to contain text that is taken from another text or is spoken by someone. Any of the various forms of quotes may be used (', ", <>, «», etc.). If the quotation extends beyond one paragraph, the endquote is left off until the final paragraph.

In general, punctuation is left up to the writer, the standard being only one of clarity. Over time, it would be advisable to devise standards for teaching purposes and universality.

구두점

기간 (.) 완전한 문장의 끝부분을 나타낸다. 문장에 있는 첫번째 낱말은 투자해야 한다. 쉼표는 (,) 명부의 일원, 또는 문장 내의 어구를 분리하기 위하여 이용된다.

물음표 (?) 질문의 끝, 및 느낌표에 사용된다 (!) 것인 문장의 끝부분에 말하는 경우에 감정적인 강렬이 있으로 이해될.

결장 (:) 문장 및 세미콜론에 명부 전체를 아닙니다 선물하기 전에 사용된다 (;) 그들자신에 있는 어구인 결장 뒤에 나오 명부의 일원을 분리하는 사용된 일지모른다.

하이픈 (-)와 괄호 (()) 문장의 문맥 내의 추가 정보를 삽입하거나, 원본의 몸에 흔히 있는 정보를 추가하는 사용된다.

따옴표는 다른 원본에게서 가지고 가거나 누구에 의해 말한 원본을 포함하기 위하여 이용된다. 다양한 형태 따옴표의 무엇이든은 사용될지도 모른다 (', ", <>, "", 등등). 인용이 1개의 절 저쪽에 늘이는 경우에, endquote는 마지막 절까지 그만둔다.

일반적으로 구두점은 작가, 명확성의 단지 것인 기준까지 남겨둔다. 한동안, 가르치는 목적 및 보편성을 위한 기준을 고안하는 것이 적당할.

Personal tools