Me pais propre Lubnan
From LFN
La poesior anela per Lubnan
par Ilia abu Madi traduida par myaleee
- Me pasea tra prados florinte
- E oi cantas melodios de pasero
- Los plase me a estasia
- Ma me preferi la flores e avias de
- Me pais propre
- Me ia bevi de Nil la re de rios antica
- Se acua ave la sabor de Paradiso
- Dio ja bondise el de edas eterna
- Se acua es dulse ma no tan bon ce la acua de
- Me pais propre
- Me ia leje supra omes grande
- Ma me crede ce los no plu esiste
- O es un narada de fes asta ce
- Me vera vide la grandia en omes de
- Me pais propre
- Me imajina de la formas de belia
- Par ce la belia inspira la poesior
- Me xerca la belia a tota locas
- E me no trova esta ma en fias de
- Me pais propre
- On dise: Belia es en tota la mundo
- Parce cada pais es tan bela
- Me responde : Me ama la plu bon !
- E en me oios la plu bon es esta de
- Me pais propre
- Los dise : Nos vide no cosa bela en tu pais!
- El es no plu joven e deveni fea !
- Me responde : Mesma si el es deserto e nonabitada
- Me no anela un loca en universa eseta
- Me pais propre
- La crises ja dana el tores e casones
- Tu pais va mori: Fortuna vera desida esa !
- Esce el va mori ? Serta no ! No ocure la moria de
- Me pais propre
- Me pais es como rieta en inverno
- El es cuasi malada e no plu flue joios !
- O como la avias ce ja dormi espetante
- Si primavera veni ,los recomensa cantar en
- Me pais propre
- La stelas continua brilia mesma
- Si la nubes e oscuria envolve los !
- La inverno no fura la belia de jardin
- E la miseria no estrae la joio de
- Me pais propre

