Me pais propre Lubnan

From LFN

La poesior anela per Lubnan

par Ilia abu Madi traduida par myaleee

Me pasea tra prados florinte
E oi cantas melodios de pasero
Los plase me a estasia
Ma me preferi la flores e avias de
Me pais propre
Me ia bevi de Nil la re de rios antica
Se acua ave la sabor de Paradiso
Dio ja bondise el de edas eterna
Se acua es dulse ma no tan bon ce la acua de
Me pais propre
Me ia leje supra omes grande
Ma me crede ce los no plu esiste
O es un narada de fes asta ce
Me vera vide la grandia en omes de
Me pais propre
Me imajina de la formas de belia
Par ce la belia inspira la poesior
Me xerca la belia a tota locas
E me no trova esta ma en fias de
Me pais propre
On dise: Belia es en tota la mundo
Parce cada pais es tan bela
Me responde : Me ama la plu bon !
E en me oios la plu bon es esta de
Me pais propre
Los dise : Nos vide no cosa bela en tu pais!
El es no plu joven e deveni fea !
Me responde : Mesma si el es deserto e nonabitada
Me no anela un loca en universa eseta
Me pais propre
La crises ja dana el tores e casones
Tu pais va mori: Fortuna vera desida esa !
Esce el va mori ? Serta no ! No ocure la moria de
Me pais propre
Me pais es como rieta en inverno
El es cuasi malada e no plu flue joios  !
O como la avias ce ja dormi espetante
Si primavera veni ,los recomensa cantar en
Me pais propre
La stelas continua brilia mesma
Si la nubes e oscuria envolve los !
La inverno no fura la belia de jardin
E la miseria no estrae la joio de
Me pais propre
Personal tools