Rubaiyat de Omar Khayyam
From LFN
La Rubaiyat (رباعیات) de Omar Khayyam es un colie de sirca un mil poesias farsi. Rubaiyat sinifia cuatruples, per ce cada poesia es fada de cuatro linias.
A su es un estrae de la Rubaiyat, traduida par myalee:
Me spirito ! perce tu es aora triste ? Me vera fa ja pecas e joias nonsanta! Ma me es contente e regarda a Dio ! Car El ta pardona me e El compati es sin limita ! Nos condui es ipocrital entre conosedas ! Durante Fortuna oserva cada de nos ! Nos ia atenta ganiar nos libria !! Ma regretable ,tota nos atas es vana !! Velia , amada ! La note oscur clama : 'abanda adormi e veni canta con melodia ! vera la dormi no va longi tu eda ! E tu vive no va peti par velia tra note !' La note continua segue pos la dia ! La stelas sin sesa brilia en universa ! Tu debe pasea lenta e jentil supra tera ! Car la solo es de oios de belas mor ! Me preferi vino e cader en ama Plu ce finjente prea e fidosia ! Si me e me amis vade en Enferno La Paradiso de Eden ta es vera vacua ! Do es me amada ci pleni me con ebria ! Veni e estrae doles de me cor ferida ! En me peto es vera tre desiras : Un vitro de vino ,musica e un amos bela ! La note pasa ja ,trae per me vino ! Me bevi el como joalas fondeda ! Arde un rameta de insenso bonodore! E lasa me oir el melodia cuieta ! On dise : Para bevir vino ebria ! Car el va condena tu en Enferno ! Me dise : Un ora de bevir plase Me plu ce anios en Paradiso !

